Discussions endiablées autour du retrogaming et des consoles de jeux vidéo, micro-ordinateurs et Arcade. Amstrad / Atari / Bandai / Commodore / Nec / Nintendo / Sega / SNK / Sony / Microsoft


Connexion

Récupérer mon mot de passe



Derniers sujets

» Vos derniers arrivages !
par dandyboh Hier à 10:31

» Le topic des Gunplas et autres maquettes à assembler
par defskerus Sam 24 Aoû - 10:44

» A quoi vous jouez en ce moment?
par Esperluette Ven 23 Aoû - 19:29

» Serveur Discord
par Battosai14 Ven 23 Aoû - 16:47

» Je trouve pas d'idée de titre
par kuja45 Ven 23 Aoû - 16:11

» Topic officiel 2DS / 3DS / N3DS
par mickmack Ven 23 Aoû - 8:22

» Vos jeux finis en 2019
par Emeldiz Ven 23 Aoû - 4:32

» Breath of Fire (GBA)
par wiiwii007 Mer 21 Aoû - 19:19

Rechercher
 
 

Résultats par :
 

 


Rechercher Recherche avancée

Mots-clés les plus tagués
1#gaming
2#n64bestconsoleever
3#jeuxfinisdefskerus


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

forum.paderetro.com » Les limbes » Blabla land » Question traduction

Question traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1Question traduction Empty Question traduction le Mer 7 Déc - 11:15

Junkers

Junkers
Diamond Dog
Bonjour,

Quelqu'un sait comment on appelle le "pit wall" en français en Formule 1 svp ?

Le pit wall a priori c'est ça :

Question traduction Formula-1-abu-dhabi-003

Merci

3Question traduction Empty Re: Question traduction le Mer 7 Déc - 11:25

ange_dechu_lucifer

ange_dechu_lucifer
Administrateur

autant le pit stop je vois (arrêt ravitaillement ou arrêt des stands), autant le pit wall, je connaissais même pas. Question traduction 1370858031



Dernière édition par ange_dechu_lucifer le Mer 7 Déc - 11:37, édité 1 fois

http://paderetro.com/

4Question traduction Empty Re: Question traduction le Mer 7 Déc - 11:26

Junkers

Junkers
Diamond Dog
Merci tout de même Smile MErci à vous deux

5Question traduction Empty Re: Question traduction le Mer 7 Déc - 11:31

ange_dechu_lucifer

ange_dechu_lucifer
Administrateur

J'ai trouvé une définition, mais pas de traduction : Emplacement où les dirigeants de l'écurie suivent les monoplaces en action. Plusieurs écrans y sont installés pour recevoir les signaux TV et les relevés télémétriques de chaque voiture. De cet emplacement, le directeur technique s'adresse aux pilotes et mécaniciens.

sur http://www.zonef1.com/lexique-P.php
p'têt se taper tout le lexique ?

http://paderetro.com/

6Question traduction Empty Re: Question traduction le Mer 7 Déc - 11:34

defskerus

defskerus
Dieu Breton
poste de surveillance technique ?

7Question traduction Empty Re: Question traduction le Mer 7 Déc - 11:36

ange_dechu_lucifer

ange_dechu_lucifer
Administrateur

En Stock Car, ils appellent ça le muret.

Pit wall : « muret » indique le muret des stands derrière lequel les équipes installent leur matériel.

http://stockcar-world.com/SiteV5/Index.php?Page=Lexique.php

http://paderetro.com/

8Question traduction Empty Re: Question traduction le Mer 7 Déc - 11:41

Junkers

Junkers
Diamond Dog
Super, merci angie. Donc je vais laisser "pit wall"
Thanks Smile Je vais garder le glossaire de Zone F1 sous la main
Shame on me de pas l'avoir trouvé :p

9Question traduction Empty Re: Question traduction le Mer 7 Déc - 11:51

Fellock

Fellock
Maudit du Forum

Si tu veux du français à tout prix, il faut mettre : "mur des stands" ou "murets des stands", même si j'ai plus souvent entendu/lu "mur des stands".

10Question traduction Empty Re: Question traduction le Mer 7 Déc - 11:56

Junkers

Junkers
Diamond Dog
Ok, merci. Si c'est employé, je préfère mettre un terme FR ouep. Je vais faire ça du coup Wink
30 min que je suis dessus et que j'embête du monde, tout ça pour en revenir à une putain de traduction littérale, mais qui semble être la plus appropriée. Haahaha. Ca m'arrive régulièrement ce genre de truc..

11Question traduction Empty Re: Question traduction le Mer 7 Déc - 12:04

Invité

avatar
Invité
"TRADUCTION - AUGMENTATION JUSQU'A 22"

Question traduction 4257297559 Question traduction 4257297559 Question traduction 4257297559

12Question traduction Empty Re: Question traduction le Mer 7 Déc - 13:09

CTJ

CTJ
Limbo Hater
"Le mur de Brad Pitt"

Voilà ma contribution.

Question traduction 4257297559

Question traduction ?u=http%3A%2F%2F1.bp.blogspot.com%2F-OvNPk2X6oe8%2FUf5lKhcX4CI%2FAAAAAAAAA60%2FmwUF7hkjcEk%2Fs1600%2Fbrad-pitt-zombies-world-war-z

13Question traduction Empty Re: Question traduction le Mer 7 Déc - 13:12

Junkers

Junkers
Diamond Dog
J'aime bien Question traduction 4257297559

14Question traduction Empty Question traduction anglais le Ven 24 Mai - 10:09

dandyboh

dandyboh
Maudit du Forum

Je profite du topic pour poser une question traduction (anglais <=> français).

J'ai un soucis sur un jeu en ligne et j'ai posé une question aux développeurs. Il s'agit d'un jeu smartphone Android en ligne.

Voici leur réponse, je ne comprends pas bien :

This may be caused by the network. We suggest that you could switch the networks and restart the game to have tried. Thanks for your cooperation

Je ne comprends pas ce qu'ils me demandent de faire en fait Very Happy

15Question traduction Empty Re: Question traduction le Ven 24 Mai - 10:30

mickmack

mickmack
Bikini Games Master
ils disent que ça vient de ton réseau, non?

16Question traduction Empty Re: Question traduction le Ven 24 Mai - 10:36

dandyboh

dandyboh
Maudit du Forum

Oui... mais je me demande s'ils parlent du réseau internet ou... ?

Si c'est le cas ils se trompent, j'ai le même soucis sur des réseaux internet distincts. Je vais leur répondre ça.

17Question traduction Empty Re: Question traduction le Sam 25 Mai - 9:01

BusyP

BusyP
Démon Gamer

Oui ils te demandent d'essayer de changer de réseau.

18Question traduction Empty Re: Question traduction le Lun 27 Mai - 10:50

ange_dechu_lucifer

ange_dechu_lucifer
Administrateur

En pratique, je pense qu'ils te demandent d'alterner entre Wifi et 4G.

Oublie pas, au passage, de forcer la déconnexion au wifi. Tu te connectes avec le bouton wifi, puis tu vas dans les paramètres wifi pour te déconnecter de ta box, puis t'y reconnecter.

http://paderetro.com/

19Question traduction Empty Re: Question traduction le Lun 27 Mai - 11:32

dandyboh

dandyboh
Maudit du Forum

Merci pour vos réponses, mais c'est "bon", j'ai avancé avec eux sur ce point.
Maintenant ils me demandent de tester la version PC pour voir si c'est un soucis lié à mon compte ou à mon téléphone. Sauf que... j'ai pas de Windows moi :/

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum